Тень власти - Страница 51


К оглавлению

51

– Так и есть, – печально констатировал Пуарт. – Вокруг зрачка появилась красная сеточка.

– Я убью эту стерву!

– Сейчас важнее заняться вашим здоровьем. Постарайтесь делать как можно меньше движений, пока я схожу за корнем белого папоротника.

– Я… не смогу за него заплатить, – смущенно пробормотала недавняя обитательница люкса.

Белый папоротник являлся самым редким и очень дорогим растением, и не только потому, что рос в труднодоступных пещерах. Поговаривали, что его листья каким-то образом оказывали хмельное воздействие на призраков, а те в свою очередь охраняли папоротник от любых посягательств. Этот своеобразный симбиоз и уберег растение от полного уничтожения: далеко не каждому магу было под силу выйти из такой пещеры живым.

Вот почему даже в магазине магической таверны этот корень был представлен всего в единственном экземпляре. Цена составляла сто пятьдесят монет.

– Об этом не беспокойтесь. Наше заведение несет ответственность за безопасность своих постояльцев.

Через пару минут он вернулся.

– Держитесь.

Женщина ухватилась двумя руками за нижнюю часть искривленного коричневатого прутика, Пуарт – за верхнюю.

– Теперь закройте глаза.

Заклинание, изгоняющее проклятие разъедающей молнии, являлось наиболее продолжительным по времени создания. Чародей потратил на него не менее десяти минут, дождавшись, пока корень растения полностью растворится, впитавшись в кожу участников целительного процесса. Еще дольше проходил процесс лечения. Два, а то и три дня колдовство очищало организм от смертоносного проклятия. И тот, кто запустил процесс исцеления, должен был трижды в день повторять заклинание над пациентом, правда, уже без дорогостоящего корня в руках. Вот почему ученик Саргонта выбрал именно такой план внедрения в отряд Михаила.

– А теперь давайте попробуем подняться, – закончив, предложил Пуарт.

Опираясь на его руку, Руена встала.

– Спасибо вам.

– Меня зовут Пуарт.

– Руена.

– Уважаемая Руена, от имени моего хозяина я приношу глубочайшие извинения за инцидент и приглашаю вас пожить в нашей таверне еще три дня.

Охотница знала об особенностях исцеляющего заклинания, которое могло эффективно действовать только при непосредственном участии составителя.

– Боюсь, это невозможно, – сказала она. – Мне срочно нужно в столицу, и если вы действительно заботитесь о своих клиентах, то придется составить мне компанию.

Пуарт сделал вид, что подобная перспектива ему не улыбается, однако затем пожал плечами и ответил:

– Желание постояльца – закон для нашего заведения. Особенно если это красивая девушка. Когда мы выезжаем?

– Через четверть часа. Только сразу учти, – строго произнесла девушка, незаметно для себя перейдя на «ты», – никаких «мы» не существует. Я путешествую не одна, и если мой парень услышит от тебя хоть один комплимент в мой адрес, это может отразиться уже на твоем здоровье.

– Спасибо за предупреждение.

– Пожалуйста. Собирайся, нас ждут.


– Этот человек спас меня от смерти и любезно согласился составить нам компанию. – Охотница говорила больше для Гоги, который враждебно отнесся к незнакомцу, набившемуся в сопровождающие к его Руене. – Зовут его Пуарт.

– Я же говорил – не надо было отпускать тебя одну в эту чертову таверну!

– Несчастный случай произошел, когда я уже шла сюда.

– Кто посмел тебя обидеть?

– Ты ее все равно не знаешь.

– А он знает? – Скальнов указал на Пуарта.

– К сожалению, я не успел заметить, кто напал на вашу подругу, – вставил слово ученик Саргонта.

– Руена, что у тебя болит? – Скальнов проигнорировал нового попутчика.

– Ничего, милый, у меня не болит. Но эта стерва нанесла подлый удар, и если бы не Пуарт, ты вряд ли бы увидел меня живой.

– За это, конечно, огромное спасибо, но зачем ему идти с нами?

– Чтобы я смогла окончательно излечиться от последствий этого паршивого заклинания.

– Так он врач?

– Почти. Только магический. – Руена не стала объяснять «гному» все тонкости устранения коварных чар блондинки.

– Ну ладно, пусть идет.

«А ведь это тот самый „добрый волшебник“, который грохнул Скальнова об стену в наш первый визит сюда, – сразу вспомнил Мишка. – Забавно! Интересно, что будет, если сообщить Гоге, кому он разрешил путешествовать с нами? Нет, лучше я промолчу, хотя понаблюдать за парнем стоит».

Сомов одними глазами указал Шагриду на новичка, и тот понимающе кивнул головой. Сам же Михаил подошел к пареньку и строго предупредил:

– В дороге не отставать. Все приказы выполнять немедленно. Настоятельно советую колдовством не увлекаться – только в случае крайней необходимости. Все понятно?

– Я к вам не напрашивался… – попытался возразить ученик Саргонта.

– Если вас не устраивают наши правила, мы подыщем другого врача для нашей Руены.

– Это невозможно, – вмешалась охотница. – Он составлял излечивающее заклинание. Другой мне не поможет.

– Хорошо, он пойдет с нами, но исключений мы ни для кого не делаем и комфортных условий не обещаем.

– Не волнуйтесь, я не буду обузой.

– Вот и славно.

Мишка, который потерпел поражение в практически выигранной битве с седовласым, а затем не устоял перед «чарами» грунзонки, утром чувствовал себя отвратительно. Его угнетала мысль, что, обладая силой, превосходящей даже магию, он действует, как марионетка: за какую веревку дернут, туда и двигается. Вот и сейчас им явно навязали волшебника, которого Сомов не желал видеть в своем отряде. Да еще так, что не отделаешься.

51